Rabu, 19 Juni 2013

BIG THANKS \^^/

Oke thanks buat semua temen-temen gua yang udah  ngedukung gua ngeDance buat acara pentas seni yang diadain hari ini dn gua juga bersyukur acara ini sukses ^^

Big Applause ~ temen gua banyak yg bilang kalo keren ~ oke Jeongmal Gomawo Chingudeul *kiss ^^

Selasa, 18 Juni 2013

LIRIK LAGU LOVE DUST KYUHYUN - SUPER JUNIOR





Gudel saranghan manun hunjokdurul ijen chiwoyagejo
Gude sajindo hamke nanun chatjando
Juindo opshi nama ijo
Chuokmanuro ne miryonmanuron
Donun wimi opnun modun gotdurul

Sondemyon nan nunmuri hulloso
Barabol temyon mame mong-i duroso
Ijen gasum shirin chuoguro mudoduryo
Gude hunjogul nan chiujo
Sarang do opjo nege namun goragon gude-e chuokpun
Banjogul iro amu sulmodo opshi
Nal mugopgeman han puninde
Nae nunmuldo gin nae hansumdo
Ijen amu soyong opnun gol aljo
Sonman deodo nan nunmuri hulloso
Barabol temyon maume mong-i duroso
Ijen gasum shirin chuoguro namgyojil
Gude hunjogi nomu manaso nan apujo

Kok monjichorom ne mam gotgose gu sarang-i nama
Gudel saranghan gu hunjogul chiujo
Ne bang gadukhan gude-e hyanggikajido
Hajiman ne ane namainun sarang-un
Jiuryo hedo modu boriryo hedo
Guge jal andwenabayo
Gudega ne mame beoso

ENGLISH TRANSLATE :

When I love a lot of traces left behind
Now I have to remove all the
Photos of yourself, a glass of tea that we share together,
left without an owner
All of this means nothing anymore ...
If I see ... my heart hurt
Now I'm going to erase your tracks with buried
as sad memories ~
Since I lost half of my soul,
This pointless and just memberatiku
now it's all pointless
If I see ... my heart hurt
There are so many memories of your trail is left as it is sad and painful to me
You smell even meet my room
But even though I tried to remove the love inside of me,
although I tried to throw it
It's not easy, because you have left my heart

INDONESIA TRANSLATE :

Ketika aku mencintai banyak jejak tertinggal
Sekarang saya harus menghapus semua
Foto diri, segelas teh yang kita berbagi bersama,
dibiarkan tanpa pemilik
Semua ini berarti apa-apa lagi ...
Jika saya melihat ... hatiku sakit
Sekarang aku akan menghapus trek Anda dengan terkubur
sebagai kenangan sedih ~
Karena saya kehilangan setengah dari jiwa saya,
Ini memberatiku sia-sia dan hanya
sekarang itu semua sia-sia
Jika saya melihat ... hatiku sakit
Ada begitu banyak kenangan jejak Anda yang tersisa karena sedih dan menyakitkan bagi saya
Anda bahkan bau memenuhi kamar saya
Tapi meskipun aku mencoba untuk menghapus cinta dalam diriku,
meskipun aku mencoba untuk membuangnya
Ini tidak mudah, karena Anda telah meninggalkan hatiku


Please take a credite :p

LIRIK LAGU TIFFANY ONE STEP CLOSER

Nah kali ini admin mau share lirik lagunya Tiffany – One Step Closer (Hangeoreum)



HANGUL TRANSLATE :
malhaejwo kkum gateun sarangeul
neodo neukkigo itjanha
ara malhal su eobseotdeon
su manheun iyureul
gwaenchanha cheoeum neukkin sarangeun
seoro swipji antaneun geor
uri hamkke hechyeonagar
sojunghan nanaldeul
dasi barabol su isseoseo
sireobsi useumi jakku saeeonawa
manhi gidaryeo wasseotjanha
geuraewatdeongeoya neowa na urineun
gomawo irheotdeon misowa
neomu mudyeojin gaseumeul
dasi beokchaoreul su itge haejun
neoui ttatteutan misoga jichyeo sseureojilttae neol
dasi anajul su isseoseo
sireobsi nunmuri jakku heulleonaeryeo
manhi oerowosseotdeongeoya
gachi geotgil barae uri hangeoreum hangeoreumssik
ijen hamkkehal su isseoseo
sireobsi nunmuri jakku heulleonaeryeo
manhi baraewatdeongeojanha
geuraewatdeongeoya hamkkehae yeongwonhi
INDONESIA TRANSLATE:
Katakan padaku sebuah cinta yang seperti mimpi ini
Bahwa kau merasakanya juga
Aku tahu kau punya banyak alasan mengapa kau tidak bisa mengatakannya
Ini baik-baik saja, cinta yang dirasakan untuk pertama kalinya
Tidak akan mudah bagi kita berdua
Tapi ini semua adalah hari-hari berharga yang akan kita lalui bersama-sama
Karena aku bisa melihatmu lagi
Aku terus-terusan tertawa
Kita telah menunggu untuk waktu yang lama
Kita melakukannya, kau dan aku
Terima kasih telah membantuku menemukan senyumku yang telah lama hilang
Dan membuat hatiku yang membosankan menjadi kewalahan lagi dengan senyum hangat yang kau berikan
Ketika aku lelah dan jatuh ke bawah
Karena aku bisa memelukmu lagi
Air mata terus jatuh
Aku sangat kesepian, tapi aku berharap kita bisa berjalan bersama-sama
Langkah demi langkah
Sekarang kita bisa bersama
Tapi air mata ini tetap jatuh
Ini adalah apa yang kita inginkan
Kita lakukan ~ mari bersama –sama selamanya.

ENGLISH TRANSLATE :
Tell me a love that's like a dreamThat you felt it tooI know you have a lot of reasons why you can not say
It's alright, love that is felt for the first time
It will not be easy for both of usBut these are precious days that will go through together
Because I can see you again
I keep laughingWe have been waiting for a long timeWe do, you and I
Thank you for helping me find my smile long lostAnd that makes my heart became overwhelmed boring again with a warm smile you gave meWhen I'm tired and falling down
Because I could hold you againTears continue to fallI'm so lonely, but I hope we can walk togetherStep by step
Now we can be togetherBut the tears keep fallingThis is what we want
~ Let's do together forever.
Please cantum credite ya ~~ 

Selasa, 30 April 2013

PENDAPAT SEKALIGUS CURHATAN TENTANG KOREA ~

Gue gak ngebash Korea ya jadi lo semua jangan salah persepsi tentang gue dan ini post

Pertama-tama, apa yang lo ketahui tentang Negara Korea ? dan Kpop ?
Ok~ Kpop emang sudah mendunia saat ini dan apa yang akan lo rasain jika Kpop sudah punah dan para artisnya udah bertambah usia ? HA ? ini yang gue rasain saat ini juga ..
Gini ya gue sebagai author emang suka banget sama Kpop apalagi negara tersebut bahkan gue punya impian nonton konser dan mungkin kalo ada kesempatan gue pengen bisa dateg ke negaranya tapi gak seAMBISIUS Kpopers lainnya ~
Gue pernah baca salah satu artikel di Blog gitu yang katanya mereka itu Oplas lah dan gitu lah ~ emang itu bener.. dan gue juga heran kenapa mereka ngelakuin hal yang mungkin SANGAT PARAH dan EXTRIM contoh OPLAS
Pernah sih suatu kali temen gue bilang gini
"eh lo kenapa suka Korea ? dan Kenapa kita harus mengidolakan seseorang ? gak ada gunanya juga kale, kita kan sama-sama manusia kenapa lo seambisius begitu sama meraka ?"
Gue pun merenungkan pendapat temen gue.. dan hasilnya iya bener sih kenapa kita harus mengidolakan seseorang coba, kan kita sama-sama manusia, tapi di sisi lain gue juga berpikir kalo hidup ini sementara men so kenapa kita hanya membuang waktu hanya untuk diam. di sisi lain Idola itu bikin semangat kita tapi tapi begini kalo kita emang fans ya gak harus nonton konser mereka sih ~
Tapi gue sebagai fans Kpop gue juga berpikir untuk apa menhabiskan uang membeli barang-barang kpop yang relatif mahal dan membuang-buang uang mereka untuk membeli barang yang pada akhirnya kita cuman akan gigit jari .. dan Ibu gue pernah bilang juga
"Untuk apa kamu beli barang-barang kayak gitu yang pada akhirnya bakalan gak ada gunanya, buat apa kamu triak-triak sama mereka toh mereka gak akan dengerin kamu kan disini ? Mereka juga gak akan tau kan kalo kamu fansnya? dan Liat saja kamu ini tiap hari buka laptop dan hasilnya kamu nyari apa ? facebookan, update kpop dll ADA GUNANYA BUAT MASA DEPAN? Enggak kan ?"

Kata-kata ibu gue itu pernah ngebikin gue mau GIVE UP~ dan barang-barang gue pernah mau di buang sama ibu tapi ayah gue ngelarangnya~
Mau bagaimana lagi sih.. udahlah gue pusing
ini sekilas curhatan gue :( Thanks

Minggu, 14 April 2013

[LYRIC LAGU] TAEYEON - AND ONE




Hangul Translate

쉽게 상처 받고 쉽게 눈물나고 쉽게 아프던 날 기억하나요
swipge sangcheo batgo swipge nunmullago swipge apeudeon nal gieokhanayo
지금도 그래요 여전히 같아요 이런 날 보면 어떨까요
jigeumdo geuraeyo yeojeonhi gatayo ireon nal bomyeon eotteolkkayo


쉽게 돌아서도 쉽게 멀어져도 쉽게 잊지 못할 그댈 알아요
swipge doraseodo swipge meoreojyeodo swipge itji motal geudael arayo
여전히 이런 날 아직도 이런 나를 본다면 바보라 하겠죠
yeojeonhi ireon nal ajikdo ireon nareul bondamyeon babora hagetjyo

*원하고 원해요 그리고 하나 아프고 아파도 그래도 한번
*wonhago wonhaeyo geurigo hana apeugo apado geuraedo hanbeon
닳고 닳아진데도 눈물이 마르지 않아도 처음으로 돌아갈 수 있다면
darko darhajindedo nunmuri mareuji anhado cheoeumeuro doragal su itdamyeon

처음 마주쳤던 그때 그 시간이 원망스러워 질 때도 있어요
cheoeum majuchyeotdeon geuttae geu sigani wonmangseureowo jil ttaedo isseoyo
가끔은 이래요 그리움조차 허락 안되면 숨도 못 쉬면서
gakkeumeun iraeyo geuriumjocha heorak andoemyeon sumdo mot swimyeonseo

*원하고 원해요 그리고 하나 아프고 아파도 그래도 한번
*wonhago wonhaeyo geurigo hana apeugo apado geuraedo hanbeon
닳고 닳아진데도 눈물이 마르지 않아도 처음으로 돌아갈 수 있다면
darko darhajindedo nunmuri mareuji anhado cheoeumeuro doragal su itdamyeon
혹시나 혹시나 그대도 한번 살다가 살다가 적어도 한번
hoksina hoksina geudaedo hanbeon saldaga saldaga jeogeodo hanbeon
가끔은 내 생각에 가슴 시린 날이 있나요 혹시나 살다가 적어도 한번
gakkeumeun nae saenggage gaseum sirin nari innayo hoksina saldaga jeogeodo hanbeon

**그리고 하나 이것만 기억해요 그대만이라도 제대로 살아줘요
**geurigo hana igeotman gieokhaeyo geudaemanirado jedaero sarajwoyo

혹시나 혹시나 그대도 한번 살다가 살다가 적어도 한번
hoksina hoksina geudaedo hanbeon saldaga saldaga jeogeodo hanbeon
가끔은 내 생각에 가슴 시린 날이 있나요 혹시나 살다가 적어도 한번쯤은…
gakkeumeun nae saenggage gaseum sirin nari innayo hoksina saldaga jeogeodo hanbeonjjeumeun…


English Translate

Do you remember me, who was easily scarred, easily cried, easily got hurt?
I’m still like that, I’m still the same
I wonder how you will be when you see me like this

Even if you easily turn away, easily get farther apart
I know I won’t easily forget you
If you see me, still the same, still like this
You will call me a fool

* I want and want you – and one more thing
I hurt and hurt but still, just once
Even if it wears out and wears out
Even if the tears don’t dry
If only we can go back to the beginning

There are times when I despise the moment we first faced each other
I’m like this sometimes even though I can’t breathe if I don’t allow myself to long for you

* Repeat

** If, if you ever, at least once, in your life
If you sometimes have days where your heart aches because of me
If, at least once, in your life

And one more thing – remember this
Even if it’s only you, you should live properly

** Repeat


                    Indonesia Translate


Apakah Anda ingat saya, yang mudah tergores, mudah menangis, mudah terluka?
Aku masih seperti itu, aku masih sama
Aku bertanya-tanya bagaimana Anda akan ketika Anda melihat saya seperti ini

Bahkan jika Anda mudah berpaling, mudah mendapatkan jauh terpisah
Aku tahu aku tidak akan mudah melupakan Anda
Jika Anda melihat saya, masih sama, masih seperti ini
Anda akan menelepon saya bodoh

* Saya ingin dan ingin Anda - dan satu hal lagi
Aku terluka dan terluka, tapi tetap saja, hanya sekali
Bahkan jika itu habis dipakai dan aus
Bahkan jika air mata tidak kering
Kalau saja kita bisa kembali ke awal

Ada kalanya Aku benci saat kita pertama kali saling berhadapan
Aku seperti ini kadang-kadang meskipun aku tidak bisa bernapas jika saya tidak membiarkan diriku untuk lama bagi Anda

* Ulangi

[LYRIC LAGU] SNSD BEEP BEEP





[Tiffany] Hello? 
Damn, pick up the phone ya? 
Hello? Oh, beoria apeo! 

[Sunny] Beep Beep Baby doko de nani wo shiteru no 
[Hyoyeon] Tsunagare phone call 
[Sunny] Anata no poketto de furueru my love 
[Hyoyeon] Are you busy now? 

[Sooyoung] Rusuden message mojimoji shite dame 
Youji nantenai no ([Jessica] Ah~) 
[Seohyun] Koe ga kikitakute kakete mitadake 
Isogashi butte ([Jessica] Ah~) 

[Taeyeon] Shinjisasete kiss de kuchi ga 
Fusagaretenai nara 
[Tiffany] Nee dare to itatte denwa ni dete 
Mmmm, I gotta call you right now! 

[All] Hello hello moshi moshi ciao ciao busy busy 
[Yoona] Every time ai ga beep beep beep beep 
[All] Hello hello moshi moshi ciao ciao baby baby 
[Sooyoung] Everywhere ai ga beep beep beep beep 

[Taeyeon] Beep beep beep beep beep beep beep beep 
[Tiffany] Sekai no koibitotachi no radar ima 
[Taeyeon] Beep beep beep beep beep beep beep beep 
[Jessica] Todokete denpa wa koi no navigator 

[Taeyeon] Anata no namae wo aishiteru ni rewrite 
[Tiffany] Touroku shite smile 
[Taeyeon] Denwa ga nareba hora gamen no naka ja 
[Tiffany] Kokuhaku time 

[Sunny] Hanasu hodo demonai hanashi wo sasete 
Suteki na something ([Jessica] Ah~) 
[Jessica] Yasashiku utsu no aizuchi itsumo 
Ring ring call me up ([Jessica] Ah~) 

[Tiffany] Shinjisasete watashi no mae de 
Dekinai koto wa ([Taeyeon] Dekinai yo) 
[Seohyun] Watashi ga inai toki mo yamete 
Fuan de naichau kara 

[All] Hello hello moshi moshi ciao ciao busy busy 
[Taeyeon] Every time ai ga beep beep beep beep 
[All] Hello hello moshi moshi ciao ciao baby baby 
[Hyoyeon] Everywhere ai ga beep beep beep beep ([Tiffany] Oh Yeah~) 

[Taeyeon] Beep beep beep beep beep beep beep beep ([Tiffany] Oh~) 
[Yoona] Sekai no koibitotachi no radar ima ([Taeyeon] Oh Yeah) 
[Taeyeon] Beep beep beep beep beep beep beep beep ([Taeyeon] Oh Baby Freeze) 
[Sooyoung] Todokete denpa wa koi no navigator 

[Taeyeon] Yakimochi yakimoki saguri saguri de 
Bukiyou na Heart 
[Seohyun] Nanoni itsudemo anata wa sururi sururi to 
Kawashite shimau 

[Sunny] Call You~ You-u-u-u~ ([Tiffany] It's you baby, you know that) 
Call You~ You-u-u-u~ ([Tiffany] You know, pick up the phone) 
You-u-u-u 

[All] Hello hello moshi moshi ciao ciao busy busy ([Taeyeon] Call me, Hey Yeah) 
[Yuri] Every time ai ga [Yuri/Jessica] Beep beep beep beep 
[All] Hello hello moshi moshi ciao ciao baby baby 
[Sooyoung] Everywhere ai ga [Sooyoung/Taeyeon] Beep beep beep beep 

[Taeyeon] Beep beep beep beep beep beep beep beep ([Tiffany] Oh~) 
[Tiffany] Sekai no koibitotachi no radar ima ([Taeyeon] Nega One Beep Beep) 
[Taeyeon] Beep beep beep beep beep beep beep beep ([Tiffany] Oh~ Yeah) 
[Jessica] Todokete denpa wa koi no navigator

written by : sakurachan
cr.google

Sabtu, 16 Februari 2013

[LYRIC] Yesung Gray Paper (먹지/Meokji) That Winter, The Wind Blows OST




Hangul/Romanization
미안해서 하는 말이야 니가 울고 있어 하는 말이야
mianhaeseo haneun mariya niga ulgo isseo haneun mariya
숨이 막혀 삼키듯 한 말이야 멍청한 가슴이 서두르는 말
sumi makhyeo samkideut han mariya meongcheonghan gaseumi seodureuneun mal

참고 참아보고 막으려 해도 두 손으로 내 입을 막아봐도
chamgo chamabogo mageuryeo haedo du soneuro nae ibeul magabwado
내 마음을 써내려간듯한 한마디 사랑해
nae maeumeul sseonaeryeogandeutan hanmadi saranghae
천천히 걸어갈께 한발 두발 내게 익숙한 네 발걸음 한발 두발
cheoncheonhi georeogalkke hanbal dubal naege iksukhan ne balgeoreum hanbal dubal
조금씩 멀어져가다 사라져간다 저벅저벅
jogeumssik meoreojyeogada sarajyeoganda jeobeokjeobeok
지워지듯 잊혀질까봐 보이지 않는듯 사라질까봐
jiwojideut ichyeojilkkabwa boiji annneundeut sarajilkkabwa
일초에도 수만번은 되내이는 말 멀리가지마
ilchoedo sumanbeoneun doenaeineun mal meolligajima
천천히 걸어갈께 한발 두발 내게 익숙한 네 발걸음 한발 두발
cheoncheonhi georeogalkke hanbal dubal naege iksukhan ne balgeoreum hanbal dubal
조금씩 멀어져가다 사라져간다 저벅저벅
jogeumssik meoreojyeogada sarajyeoganda jeobeokjeobeok
이게 마지막이라고 한번 두번 지키지 못 할 약속들도 한번 두번
ige majimagirago hanbeon dubeon jikiji mot hal yaksokdeuldo hanbeon dubeon
다쳐야 하는건 이런 나라고 제발 제발
dachyeoya haneungeon ireon narago jebal jebal
이게 마지막이라고 한번 두번 지키지 못 할 약속들 한번 두번
ige majimagirago hanbeon dubeon jikiji mot hal yaksokdeul hanbeon dubeon
조금씩 멀어져 사라져간다 저벅저벅 다쳐야 하는건 이런 나라고 제발 제발
jogeumssik meoreojyeo sarajyeoganda jeobeokjeobeok dachyeoya haneungeon ireon narago jebal jebal
Translate
Aku mengatakan ini karena aku (meminta) maaf
Aku mengatakan ini karena kau menangis
Aku mengatakan ini karena aku kehabisan nafas
Kata-kata yang membodohi hatiku keluar
Aku mencoba menahannya dan menghadang itu
Aku menutupi mulutku dengan tanganku tapi
Kata “Aku mencintaimu” tersisa sebagai tulisan di hatiku
* Aku akan berjalan perlahan, satu langkah, dua langkah
Jejak kakimu sangat ku kenal, satu langkah, dua langkah
Kamu menjadi semakin menjauh pergi dan menghilang sedikit demi sedikit dengan langkah kaki yang berat
Seandainya kamu terhapus & terlupakan
Seandainya kamu tampak tumbuh dan menghilang
Dalam satu detik, aku mengulang kata ini beribu kali: jangan pergi jauh (dariku)
Ini terakhir kalinya, sekali, duakali
Aku membuat janji untuk tetap, sekali, duakali
Seseorang yang menjadi terluka adalah aku, kumohon, kumohon
Ini terakhir kalinya, sekali, duakali
Aku membuat janji untuk tetap, sekali, duakali
Kamu menjadi semakin menjauh pergi dan menghilang sedikit demi sedikit dengan langkah kaki yang berat
Seseorang yang menjadi terluka adalah aku, kumohon, kumohon

credit by :