Kamis, 08 Mei 2014

[LYRIC] LAGU APINK - FAIRYTALES STORY


Download here >>>> Fairytales Story

Romanization

eoril jeok bodeon yeppeun donghwa sok yaegi
cheoeumeuro baeun sarangiraneun geon manyang seolleeojyo

naegedo geureon sarangi chajawa jul geosman gatajyo

Need you jeongmal geuttaeneun mollajyo Need you yeongwonhal julman arajyo
gyeote ineun geudae sojunghan juldo moreugo maeil tujeongman burin geot gatayo
geurae naneun ijeya arayo geu sarangboda keunakeun apeumeul
uri yaegin ireohge kkeutna seulpeuge gieokdwae beoryeojyo My rove

ige aninde naega aldeon sarangeun
kkum sogin geoscheoreom donghwain geoscheoreom geureon jul arajyo

sarangeul algien neomu eoryeoeona bwayo geuttaeneun

Need you jeongmal geuttaeneun mollajyo Need you yeongwonhal julman arajyo
gyeote ineun geudae sojunghan juldo moreugo maeil tujeongman burin geot gatayo my love

geurae naneun ijeya arayo geudae neomu sojunghaedaneun geol
gaseumeuro baeun geu sarangi geudaeran geol geuge neoran geol ije kkaedarayo
ijen dorikil sudo eopsnayo it’t too late geudaen nae yeope eopsneyo
areumdaun uri iyagin ajikdo gaseume ineunde my love

 

English Trans

From the fairy tale stories from my childhood
the love that I learned of for the first time was very exciting

I thought that love would find me someday as well

need you, I never knew then, need you, I thought it would last forever
I didn’t even know how precious you were and complained everyday
yes, now I know. It’s a bigger pain than that love
our story ends here. It will be remembered with sorrow, My love

this isn’t it, the love I remember
I thought it would be like the story of my dreams

I must’ve been too young to understand love

need you, I never knew then, need you, I thought it would last forever
I didn’t even know how precious you were and complained everyday, my love

yes, now I know that you were very precious
the love I learned of with my heart was you, now I figured
I can’t even turn time back, it’s too late, you are not next to me
our beautiful story is still in our hearts My love

 

Indo Trans

Dari cerita-cerita dongeng dari masa kecilku
cinta yang  kupelajari dari untuk pertama kalinya sangat menarik

Aku berpikir bahwa cinta akan menemukanku suatu hari nanti juga

butuh kamu, aku tidak pernah tahu itu, perlu kamu, ku pikir ini akan bertahan selamanya
Aku bahkan tidak tahu betapa berharganya kamu dan mengeluh setiap hari
ya, sekarang aku tahu. Ini adalah rasa sakit yang lebih besar daripada cinta itu
cerita kita berakhir di sini. Ini akan diingat dengan kesedihan, cintaku

ini bukan, cinta yang kuingat
Aku pikir ini akan menjadi seperti kisah impianku

Aku pasti terlalu muda untuk memahami cinta

butuh kamu, aku tidak pernah tahu itu, perlu kamu, aku pikir ini akan bertahan selamanya
Aku bahkan tidak tahu betapa berharganya kamu dan mengeluh setiap hari, cintaku

ya, sekarang aku tahu bahwa kamu sangat berharga
cinta yang saya pelajari dari dengan hatiku adalah kamu, sekarang aku pikir
Aku bahkan tidak bisa mengubah waktu kembali, sudah terlambat, kamu tidak di sampingku
cerita indah kita masih di dalam hati kita Cintaku

[LYRIC] LAGU APINK - SUNDAY MONDAY





Download here >>> SUNDAY MONDAY

 

eojedo oneuldo bogo tto bwado jakku bogo sipeo
naeildo ttokgatae iljuil naenae neoman saenggakhane

musimko dallyeogeul neomgyeo seeobwasseo
uri sigandeul (dulmanui chueokdeul)
harudo ppaenochi anko neol mannasseo
you know what I’m saying

saranghae SUNDAY MONDAY
tto SUNDAY MONDAY EVERYDAY
haru tto haru maeil mannado bujokhae
ireoke SUNDAY MONDAY
eonjena neowa EVERYDAY
sigani da meomchun deusi anajullae

danduri isseul ttaen sigani naragadeut ppalli gane
byeol boril eobseotdeon naui ilgijangeun
neoro gadeukhae (sojunghan gieokdeul)
ontong uri yaegideullo jeogeonoko nege boyeojullae

saranghae SUNDAY MONDAY
tto SUNDAY MONDAY EVERYDAY
haru tto haru maeil mannado bujokhae
ireoke SUNDAY MONDAY
eonjena neowa EVERYDAY
sigani da meomchun deusi anajullae

neul jigeumcheoreomman
gyeote isseojwo geureoke useojwo
naega neol jikilge
ne yeope nal bwa nae soneul jabajwo

saranghae SUNDAY MONDAY
tto SUNDAY MONDAY EVERYDAY
ireoke uri duri~ OH!

saranghae SUNDAY MONDAY
tto SUNDAY MONDAY EVERYDAY
haru tto haru maeil mannado bujokhae
ireoke SUNDAY MONDAY
eonjena neowa EVERYDAY
sigani da meomchun deusi anajullae

saranghae SUNDAY MONDAY
tto SUNDAY MONDAY EVERYDAY
haru tto haru maeil mannado bujokhae
ireoke SUNDAY MONDAY
eonjena neowa EVERYDAY
sigani da meomchun deusi anajullae

ENGLISH TRANS

Yesterday and today, I saw you but I miss you again
It’ll be the same tomorrow, all week, I only think of you

I turned the calendar and counted our days (our memories)
I saw you every single day, you know what I’m saying

I love you, Sunday Monday and Sunday Monday
Every day, it’s not enough even when I see you every day
Sunday Monday, always with you
Every day, will you hug me as if time has stopped?

When we’re together, time flies by
My once boring diary is now filled up with you (precious memories)
I want to write all about us and show you

I love you, Sunday Monday and Sunday Monday
Every day, it’s not enough even when I see you every day
Sunday Monday, always with you
Every day, will you hug me as if time has stopped?

Always stay by my side like you are now, just smile
I’ll protect you, look at me next to you, hold my hand

I love you, Sunday Monday and Sunday Monday
Every day, just us two

I love you, Sunday Monday and Sunday Monday
Every day, it’s not enough even when I see you every day
Sunday Monday, always with you
Every day, will you hug me as if time has stopped?

I love you, Sunday Monday and Sunday Monday
Every day, it’s not enough even when I see you every day
Sunday Monday, always with you
Every day, will you hug me as if time has stopped?


INDO TRANS

Meski bertemu denganmu setiap hari, sema terasa tidak cukup


Kemarin dan hari ini, aku baru saja bertemu denganmu
Tapi aku merindukanmu lagi..
Ini akan tetap sama untuk besok,
Setiap wakt, aku hanya memikirkanm

Aku membalik kalender dan menghitung hari yang kita lalui
(Kenangan kita)
Aku bertemu denganmu setiap hari, kau tahu apa yang aku katakan…

Mencintaimu, sepanjang minggu senin dan minggu senin
Setiap hari, tidak cukup rasanya bertemu denganmu meski sepanjang hari
minggu senin  Selalu bersamamu
Setiap hari, akankah kau memeluku meski waktu berhenti

Ketika kita bersama, waktu berlalu begitu cepat
Diary ku yang membosankan sekarang penuh denganm
( kenangan yang berharga)
Akan kutulis semua tentang kita dan kutunjukan padamu

Mencintaimu, sepanjang minggu senin dan minggu senin
Setiap hari, tidak cukup rasanya bertemu denganmu meski sepanjang hari
minggu senin  Selalu bersamamu
Setiap hari, akankah kau memeluku meski waktu berhenti

Selalu disisiku seperti sekarang dan tersenyum
Aku akan melingdungimu,
Lihatlah aku dan genggam tanganku

Mencintaimu, sepanjang minggu senin dan minggu senin
Setiap hari, hanya kita berdua

Mencintaimu, sepanjang minggu senin dan minggu senin
Setiap hari, tidak cukup rasanya bertemu denganmu meski sepanjang hari
minggu senin  Selalu bersamamu
Setiap hari, akankah kau memeluku meski waktu berhenti

Mencintaimu, sepanjang minggu senin dan minggu senin
Setiap hari, tidak cukup rasanya bertemu denganmu meski sepanjang hari
minggu senin  Selalu bersamamu
Setiap hari, akankah kau memeluku meski waktu berhenti

[LYRIC] LAGU APINK - CRYSTAL



Download this song here >>> CRYSTAL

[Namjoo] Umm~ uh~woo~ yeah~  [Eunji] oh love of my life I wanna wake you up [Chorong] Shine a light nuga mworaedo neon like star  [Naeun] neomu nuni busijanha  [Bomi] garyeojin sairo sinbiroun shine a light [Eunji] boran deusi soksagideusi  [Namjoo] nareul bichuneun geol neon naui vitamin  [Eunji] neomu banjjagineun geol
[Namjoo] nunbusin nae crystal neon namanui star [Bomi] banjjagineun geu nunbit hanaro  [Eunji] neon nae anui yurigateun shine a light crystal [Bomi] cham dahaengiya (I know know know)  [Namjoo] naege neon haenguniya (you know know know) [Eunji] nal balkhyeojuneun sweety boy sinbiroun neoran geol  [Naeun] crystal
[Eunji] Oh love of my life I wanna wake you up
[Chorong] Shine a light naega himi deul ttae like a star  [Naeun] nareul bichwojugon hae neon [Hayoung] nunbusin bicccheoreom sinbirowo shine a light [Eunji] borandeusi soksagideusi  [Namjoo] nareul bichuneun geol neon naui vitamin  [Eunji] neomu banjjagineun geol
[Namjoo] nunbusin nae crystal neon namanui star [Bomi] banjjagineun geu nunbit hanaro  [Eunji] neon nae anui yurigateun shine a light crystal [Bomi] cham dahaengiya (I know know know)  [Namjoo] naege neon haenguniya (you know know know) [Eunji] nal balkhyeojuneun sweety boy sinbiroun neoran geol  [Naeun] crystal
[Namjoo] hwanhan geu nunbicceuro neul bichwojwoyo jigeumcheoreom [Bomi] nuguboda deo  [Eunji] geu nuguboda areumdaul su ige
[Namjoo] nunbusin nae crystal neon namanui star (namanui star) [Bomi] banjjagineun geu nunbit hanaro  [Eunji] neon nae anui yurigateun shine a light crystal [Bomi] cham dahaengiya (I know know know)  [Namjoo] naege neon haenguniya (you know know know) [Eunji] nal balkhyeojuneun sweety boy (sweety boy) sinbiroun neoran geol  [Naeun] crystal

[Eunji] oh love of my life I wanna wake you up

ENGLISH TRANS

Umm uh woo yeah
Oh love of my life I wanna wake you up
Shine a light, no matter what anyone says, you’re like a star
You’re so dazzling, a mysterious light in between, shine a light

Clearly, as if you’re whispering, you shine on me
You’re my vitamin, so sparkling

My dazzling crystal, you’re my star
Just with your twinkling eyes, you shine a light in my glass-like heart, crystal
It’s such a relief (I know know know)
You’re my lucky charm (you know know know)
You light me up, sweety boy, you’re a mysterious crystal

Oh love of my life I wanna wake you up
Shine a light, when things were hard, like a star, you shined on me
Like a dazzling light, you’re mysterious, shine a light

Clearly, as if you’re whispering, you shine on me
You’re my vitamin, so sparkling

My dazzling crystal, you’re my star
Just with your twinkling eyes, you shine a light in my glass-like heart, crystal
It’s such a relief (I know know know)
You’re my lucky charm (you know know know)
You light me up, sweety boy, you’re a mysterious crystal

Shine on me with those bright eyes like you are now
So I can be more beautiful than anyone else

My dazzling crystal, you’re my star
Just with your twinkling eyes, you shine a light in my glass-like heart, crystal
It’s such a relief (I know know know)
You’re my lucky charm (you know know know)
You light me up, sweety boy, you’re a mysterious crystal

Oh love of my life I wanna wake you up

 INDO TRANS


Umm uh woo yaOh cinta dalam hidupku Aku ingin membangunkanmuBersinar terang , tidak peduli apa kata orang , kau seperti bintangKau begitu menyilaukan , cahaya misterius di antara, bersinar terangJelas, seolah-olah kau sedang berbisik , kau bersinar padakuKau vitaminku, jadi berkilauKristal mempesonaku , kau bintangkuHanya dengan mata berkelap-kelipmu , Kau menyinari dalam gelas - seperti hatiku , kristalIni seperti melegakan ( aku tahu tahu tahu )Kau pesona keberuntunganku ( Kau tahu tahu tahu )Kau menyinariku , cowok manis , kau kristal misteriusOh cinta dalam hidupku Aku ingin membangunkanmuBersinar terang , ketika hal-hal yang sulit , seperti bintang , Kau bersinar padakuSeperti cahaya menyilaukan , kau misterius , bersinar terangJelas, seolah-olah kau sedang berbisik , kau bersinar padakuKau vitaminku, jadi berkilauKristal mempesonaku , kau bintangkuHanya dengan mata berkelap-kelipmu , kau menyinari dalam gelas - seperti hatiku , kristalIni seperti melegakan ( aku tahu tahu tahu )Kau pesona keberuntunganku ( kau tahu tahu tahu )Kau menyinariku , cowok manis , kau kristal misteriusBersinar padaku dengan mata yang cerah seperti kau sekarangJadi aku bisa lebih indah daripada orang lainKristal mempesonaku , kau bintangkuHanya dengan mata berkelap-kelipmu , Kau menyinari dalam gelas - seperti hatiku , kristalIni seperti melegakan ( aku tahu tahu tahu )Kau pesona keberuntunganku ( aku tahu tahu tahu )Kau menyinariku , cowok manis, kau kristal misteriusOh cinta dalam hidupku Aku ingin membangunkanmu 


cr. google.com

[LYRIC] LAGU APINK - SO LONG






Download here >>>> SO LONG APINK

ROMANIZATION

Gieongnani geuttae jakgo eoryeosseotdeon
Neowa na do you remember
Hangsang hamkkeyeotji uril saemnaedeon manheun chingudeul
Do you remember

Jageun son kkok japgo nal jikyeojun
Eonjena naegeman useojun neo
Baby geuttaen mollasseul geoya
Ama moreuncheokhaesseul geoya neomu eoryeosseotjanha

Eoneusae neon naegero wa nae mamsogeuro wa
Chingu anin namjaro nae yeope isseotji
Geureoke neol yeope dugo nae mam sumgigo
Ireoke sumeo sumeo chinguraneun ireum dwie sumeo

Hoksi gakkeum neodo geuttael saenggakhani
Nacheoreom do you remember
Gibun joheun baram uril bichudeon ttatteutan haessal
Do you remember

Neowa nan manheun ge darmasseotgo
Neon naege sojunghan chinguyeosseo
Baby geureoke mitgo itdeon
Naege dareun nega on geoya geureon nega natseoreo

Eoneusae neon naegero wa nae mamsogeuro wa
Chingu anin namjaro nae yeope isseotji
Geureoke neol yeope dugo nae mam sumgigo
Ireoke sumeo sumeo chinguraneun ireum dwie sumeo

Soljikhi na geobi nasseosseo
Neoreul bomyeon tteollineun nae mam iksukji anha
Sasil amureochi anheun nega miwosseonna bwa
Ireon nae mam neoneun wae moreuni

Feel me, feel me, tell me, tell me,
Love me, love me (imi neujeotgetjiman)
Feel me, feel me, tell me, tell me,
Love me, love me (imi neujeotgetjiman)

Eoneusae neon naegero wa nae mamsogeuro wa
Chingu anin namjaro nae yeope isseotji
Geureoke nan ne yeopeseo nae mam sumgigo
Joyonghi gyeote gyeote chinguraneun ireumeuro nama

 

 ENGLISH TRANS

Do you remember how you and I were so young and small?
We were always together, do you remember our friends who were jealous of us?

You held my small hand and protected me, always smiling only at me
Baby, we didn’t know back then, we were too young

You came to me, into my heart, as something more than a friend
Next to you, I hid my heart, hiding behind the friend label

Do you think of those days like I do sometimes? Do you remember
The nice breeze, the warm sunlight that shone on us? Do you remember

We resembled each other so much and you were my precious friend
Baby, that’s what I believed but you came to me and it was so strange

You came to me, into my heart, as something more than a friend
Next to you, I hid my heart, hiding behind the friend label

Honestly, I was afraid, I wasn’t used to my trembling heart when I saw you
Actually, I resented you for acting like everything was normal
Why didn’t you know my heart?

Feel me, feel me, tell me, tell me, love me, love me (though it’s too late)
Feel me, feel me, tell me, tell me, love me, love me (though it’s too late)

You came to me, into my heart, as something more than a friend
Next to you, I hid my heart, hiding behind the friend label

 INDO TRANS

 Apakah kau ingat bagaimana kau dan aku ketika masih muda dan kecil?
Kita dulu selalu bersama, apakah kau ingat teman-teman kita yang iri pada kita?

Kau menggenggam tangan kecilku dan melindungiku, selalu tersenyum hanya padaku
Baby, kita tidak tahu waktu itu, kita dulu terlalu muda

Kau datang padaku, ke dalam hatiku, seperti sesuatu yang lebih dari seorang teman
Didekatmu, aku menyembunyikan hatiku, bersembunyi dibelakang atas nama teman

Apakah terkadang kau berpikir hari-hari itu seperti aku? Apakah kau ingat angin yang menyenangkan, hangatnya cahaya matahari yang menyinari kita? apakah kau ingat?

Kita sangat mirip satu sama lain dan kau adalah temanku yang berharga
Baby, itu yang aku percaya tapi kau datang padaku dan itu sangat aneh

Kau datang padaku, ke dalam hatiku, seperti sesuatu yang lebih dari seorang teman
Didekatmu, aku menyembunyikan hatiku, bersembunyi dibelakang atas nama teman

Sebenarnya, aku sangat takut, aku tidak terbiasa dengan hati yang bergetar ketika aku melihatmu
Sebenarnya, aku marah padamu karena bersikap seperti semuanya biasa saja.
kenapa kau tidak mengerti hatiku?

Feel me, feel me, tell me, tell me, love me, love me (walaupun ini sangat terlambat)
Feel me, feel me, tell me, tell me, love me, love me (walaupun ini sangat terlambat)

Kau datang padaku, ke dalam hatiku, seperti sesuatu yang lebih dari seorang teman
Didekatmu, aku menyembunyikan hatiku, bersembunyi dibelakang atas nama teman

 

cr. google.com

 

[LYRIC] LAGU MR.CHU - APINK






Download this song here ---> Mr Chu [On Stage Inst.]
                                              Mr.Chu
                                              Mr.Chu [On Stage]

ROMANIZED
[Hayoung] Hanbeon bomyeon du beon deo bogo sipeo
dubeon sebeon bomyeon neoreul deo ango sipeo
[Naeun] neowa keopeulling keopeulling sone kkigoseo
hamkke i gireul geotgo sipeo nan
[Chorong] maeil maeil bwado nan deo johajyeo
dubeon sebeon naui boreul kkojibeo bwado
[Namjoo] machi Dreaming dreaming kkumeul kkuneun deut
saenggangman haedo nan misoga

[Bomi] Mr. Chu~ ipsul wie Chu~ dalkomhage Chu~
onmome nan himi pullyeo
[Eunji] nae mam heundeul heundeureo nal heundeureonwayo
I’’m falling falling for your love
[Bomi] Hey you~ ipsul wie Chu~ Everyday with you~
neol bomyeon nae nuni gamgyeo
[Eunji] mollae saljjak dagawa tto kiseuhaejullae
[Bomi] nae kkumgyeol gateun neon namanui Mr. Chu~

[Naeun] Budeureoun gamchok ijeul su eobseo
hwakkeungeorineun nae eolgul ppalgaejineun geol
[Chorong] It’’s so lovely lovely sarangseureowo
[Hayoung] nan nega jakkuman johajyeo

[Bomi] Mr. Chu~ ipsul wie Chu~ dalkomhage Chu~
onmome nan himi pullyeo
[Eunji] nae mam heundeul heundeureo nal heundeureonwayo
I’’m falling falling for your love
[Bomi] Hey you~ ipsul wie Chu~ Everyday with you~
neol bomyeon nae nuni gamgyeo
[Eunji] mollae saljjak dagawa tto kiseuhaejullae
[Bomi] nae kkumgyeol gateun neon namanui

[Chorong] Nae sowoneul deureojwoyo
yeongwonhan sarang irwojugil
[Namjoo] Jjaritjjaritan neukkim
jeoldae mam byeonhaji anki
pyeongsaeng naman barabwajwo [Nam/Eun] Baby

[Bomi] Mr. Chu~ ipsul wie Chu~ dalkomhage Chu~
onmome nan himi pullyeo
[Eunji] nae mam heundeul heundeureo nal heundeureonwayo
I’’m falling falling for your love
[Bomi] Hey you~ ipsul wie Chu~ Everyday with you~
neol bomyeon nae nuni gamgyeo
[Eunji] mollae saljjak dagawa tto kiseuhaejullae
[Bomi] nae kkumgyeol gateun neon namanui Mr. Chu~


ENGLISH TRANS

When I see you once, I want to see you twice more.
When I see you two, three times, I want to hug you
I want to walk down this road with these “couple rings” on our hands

I like you even more when I see you everyday. Even if I pinch myself two, three times,
this feels like I’m dreaming dreaming, I get a smile just thinking of you

Mr. Chu~ on the lips, Chu~ sweetly, Chu~ I lose control in my body
you shake my heart up. I’m falling falling for your love

hey you~ on the lips, Chu~ everyday with you~ my eyes close when I see you
will you come quietly and kiss me? Your my Mr. Chu like in my dreams~

I can’t forget about that soft feel, I start to blush
it’s so lovely lovely, so lovely I like you even more

Mr. Chu~ on the lips, Chu~ sweetly, Chu~ I lose control of my body
you shake my heart up. I’m falling falling for your love

hey you~ on the lips, Chu~ everyday with you~ my eyes close when I see you
will you come quietly and kiss me? Your my Mr. Chu like in my dreams~

make my wish come true. Make my eternal love come true
look at me forever so that
I don’t forget this sweet feelings baby

Mr. Chu~ on the lips, Chu~ sweetly, Chu~ I lose control in my body
you shake my heart up. I’m falling falling for your love

hey you~ on the lips, Chu~ everyday with you~ my eyes close when I see you
will you come quitely and kiss me? Your my Mr. Chu like in my dreams~
INDO TRANS
Ketika aku melihatmu sekali , aku ingin melihatmu dua kali lagi.
Ketika aku melihatmu dua, tiga kali, aku ingin memelukmu
Aku ingin berjalan menyusuri jalan ini dengan 'cincin pasangan' di tangan kita

Aku lebih menyukaimu ketika aku melihatmu sehari-hari.
Bahkan jika aku mencubit diri sendiri dua, tiga kali,
ini terasa seperti aku sedang bermimpi bermimpi, aku bisa tersenyum hanya dengan memikirkanmu

Mr Chu ~ di bibir, Chu ~ manisnya, Chu ~ tubuhku kehilangan kendali
Kau mengguncang hatiku. Aku jatuh cinta, jatuh untuk dirimu

Hey kau~ di bibir, Chu ~ setiap hari denganmu ~ mataku begitu dekat saat melihatmu
Kau akan datang diam-diam dan menciumku? Kau Mr Chu ku, seperti dalam mimpiku ~

Aku tidak bisa melupakan rasanya yang lembut itu, aku mulai memerah
itu begitu indah, begitu indah aku semakin menyukaimu

Mr Chu ~ di bibir, Chu ~ manisnya, Chu ~ tubuhku kehilangan kendali
Kau mengguncang hatiku. Aku jatuh cinta, jatuh untuk dirimu

Hey kau~ di bibir, Chu ~ setiap hari denganmu ~ mataku begitu dekat saat melihatmu
Kau akan datang diam-diam dan menciumku? Kau Mr Chu ku, seperti dalam mimpiku ~

membuat keinginanku menjadi kenyataan . Membuat cinta abadiku menjadi kenyataan
lihat aku selamanya, jadi
Aku tidak akan lupa perasaan manis ini sayang

Mr Chu ~ di bibir, Chu ~ manisnya, Chu ~ tubuhku kehilangan kendali
Kau mengguncang hatiku. Aku jatuh cinta, jatuh untuk dirimu

Hey kau~ di bibir, Chu ~ setiap hari denganmu ~ mataku begitu dekat saat melihatmu
Kau akan datang diam-diam dan menciumku? Kau Mr Chu ku, seperti dalam mimpiku ~
 
cr. google.com

[LIRIK] LAGU IZINKAN AKU MENDUA - GEISHA








Kini ku larut dilema
Jebakan asmara
Dimana kini ku rasa
Adanya antara kalian berdua
Semua ku rasa
Cintamu cintanya
Daripada ku berdusta
Lebih baik ku bertanya
Bolehkah aku mendua
Jujurku berkata
Kalian berdua
Semua ku rasa
Hatimu Hatinya
Semua berharga untuk cinta
Reff:
Izinkan aku mendekatinya sayang
Meski ku tau ini gila untukmu
Izinkan aku mencintainya sayang
Karena dia juga merebut hatiku
Menikah saja wajar kedua kali
Mengapa tidak pacaran
Semua berharga untuk cinta
Izinkan aku mendekatinya sayang
Meski ku tau ini gila untukmu
Izinkan aku mencintainya sayang
Karena dia juga merebut hatiku

Izinkan aku mendekatinya sayang
Meski ku tau ini gila untukmu
Izinkan aku mencintainya sayang
Karena dia juga merebut hatiku
Menikah saja wajar kedua kali
Mengapa tidak pacaran
Semua berharga untuk cinta
Izinkan aku mendekatinya sayang
Meski ku tau ini gila untukmu
Izinkan aku mencintainya sayang
Karena dia juga merebut hatiku

Pacaran….
Pacaran….


cr. google.com

[LIRIK] LAGU CINTAKU HILANG - GEISHA


Seandainya bisa terulang kembali
Saat pertama bertemu antara kau dan aku
Kau sentuh jemari tanganku
Terbuai indahnya kata cinta terucap olehmu
Manis.. Manis yang ku rasa
Ku tak rela cintaku berakhir
Ku minta kau katakan cinta
Saat ku terjaga
Adakah kau rasa
Tak seperti diriku kini
Cintaku t’lah hilang
Sayangnya kini aku tak mengerti
Begitu berat rasa ingin memelukmu
Tapi ku hanya bisa mengingatmu
Karena kau tak pernah tau tentang rasa ini
Hilang.. Hilang yang ku rasa
Cintaku kini telah berakhir
Dirimu yang selalu temani hayalku
Tatap mataku
Rasakan tangisku
Agar kau tahu
Hoooo ~
Karna ku biasa denganmu dahulu
Di setiap waktu
Ku minta kau katakan cinta
Saat ku terjaga
Adakah kau rasa
Ku minta kau katakan cinta
Saat ku terjaga
Adakah kau rasa
Tak seperti diriku kini
Cintaku t’lah hilang
Hoooo ~
Cintaku t’lah hilang
Hoooo ~
Huuuu ~


cr. google.com

[LIRIK] LAGU CEMBURUMU KELIRU - GEISHA








Cemburumu Keliru


Tak semua engkau tahu
Mencari celah perasaanku
Kau keliru
Bosan ku dengan tingkahmu
Tentang aturan gilamu itu
Kau cemburu
Di hatiku bukan hanya kamu
Dia hanya sahabatku
Mungkin dia lebih mengerti aku
Kau keliru
Begitu naif dirimu
Simpan semua keluhanmu
Ahh…Haa….
Jenuh ku dengan sikapmu
Salah caramu mencintaiku
Kau cemburu
Di hatiku bukan hanya kamu
Dia hanya sahabatku
Mungkin dia lebih mengerti aku
Kau keliru
Begitu naif dirimu
Simpan semua keluhanmu
Munafik karena kamu
Hanya mungkin kau pacarku
Bukan berarti yang terakhir
Begitu naif dirimu
Simpan semua keluhanmu
Munafik karena kamu
Hanya mungkin kau pacarku
Bukan berarti yang terakhir
Bukan berarti..
Bukan berarti..
Bukan berarti yang terakhir…
Yang terakhir..